Paola Antista & Sylvia Douyé :: Hexeleintje: 1. Later word ik fantasmagoog!

We kozen uit het grote aanbod juni-strips de nieuwe kinderstrip Hexeleintje. Deze verscheen bij Daedalus, die sinds kort ook kinderstrips vertalen. Het is een frisse nieuwe reeks die het wat duffe aanbod aan Vlaamse kinderstrips een stevige scheut enthousiasme en fantasie meegeeft.

Ook de Genkse uitgeverij startte recent met een label specifiek voor kinderstrips. Met ‘Diedeldus’ geven ze nu ook frisse nieuwe reeksen uit die echt specifiek gericht zijn op kinderen. Standaard Uitgeverij en ook Silvester gingen Daedalus daarin voor, waardoor het aanbod aan kinderstrips nog maar eens wat diverser wordt. Met alle respect voor de krasse Vlaamse stripknarren als Jommeke, Suske en Wiske en zelfs al F.C. De Kampioenen, maar voor een rijk stripaanbod is wat concurrentie in de kindercategorie wel welkom.

Wij gaven als volwassen lezer Hexeleintje alvast een kans. In het Frans was Sorceline immers een groot succes van bij de start, waardoor de verwachtingen meteen hooggespannen waren. Na De Zusjes Duizendblad vist deze Hexeleintje in dezelfde vijver van fantasy voor jongens én meisjes. Waar veel kinderstrips zich nog heel specifiek richten op jongensachtige of meisjesachtige thema’s, is er ook een groeiend segment dat breder kijkt en door een hedendaagse aanpak tracht de hokjes te overstijgen.

In De Zusjes Duizendblad hadden we met tekenaar Alessandro Barbucci natuurlijk een gekende topper aan de tekentafel, maar ook in Hexeleintje maakt de Italiaanse Paola Antista heel mooi en aangenaam werk. Haar werk sluit erg aan bij dat van Barbucci, in een vlotte en bijna Disney-achtige tekenstijl. Dark Dragon vertaalde eerder al enkele albums van de kattenstrip Miauw, maar Hexeleintje spreekt alleszins een breder publiek aan.

Hexeleintje arriveert op een opleiding tot fantasmagoog. Meer zelfs, slechts een van alle leerlingen zal het mogen schoppen tot assistent van professor Archibald Balzar. Meteen worden er vriendschappen gesloten, maar het verhaal evolueert heel snel tot een ontknoping, want tegen het einde van het album worden meteen enkele geheimen van Hexeleintje en professor Balzar onthuld. Scenariste Sylvia Douyé kiest de vlucht vooruit en verliest niet veel tijd aan de wereldopbouw in deze strip. In het Frans verschenen er al drie delen van deze reeks, waardoor Daedalus dus een stevig tempo kan aanhouden in het opstarten van de reeks. Kinderen die houden van fantasy én ook dierenliefhebber zijn, zullen smullen van deze reeks waar in Hexeleintjes opleiding de meest uiteenlopende dieren de revue passeren.

Daedalus verdient dus ook een pluim in hun ambitie om de kinderstripmarkt die langverwachte extra diversiteit te geven. Naast Hexeleintje lanceerden ze recent ook opnieuw het bij Dupuis in vertaling stopgezette FRNK en staan er voor de komende maanden nog enkele frisse nieuwe reeksen aangekondigd. Nu maar hopen dat de distributie van deze strips er in slaagt om de albums ook effectief tot bij de doelgroep te krijgen. Spontaan lopen kinderen zelf immers geen stripwinkel binnen, dus zullen supermarkten en krantenwinkels essentieel blijven in een eventueel succesverhaal.

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Schrijf uw reactie
Vul hier uw naam in

twaalf − 11 =