Nicolas Malfin :: Cézembre

Voor het eerst werkt Nicolas Malfin (Golden City) op een eigen scenario. Cézembre opent indrukwekkend als een verhaal over gewone mensen in het noorden van Frankrijk, aan het einde van de Tweede Wereldoorlog.

Nicolas Malfin is met zijn werk voor Golden City uitgegroeid tot één van de populairste Franse tekenaars voor SF-verhalen. In 1999 ging deze reeks op scenario van Daniel Pecqueur van start en speelde van bij aanvang in op de leemte die de ecologische science-fiction van Aquablue op dat moment wat liet ontstaan. Golden City was meteen een verkoopstopper, mede ook dankzij het flitsende tekenwerk van Malfin. Zijn azuurblauwe zeeën en technologische creaties werden gecombineerd met heel dynamisch tekenwerk waarin personages en voertuigen bijna van het blad af leken te komen.

In 2012 verscheen dan met het eerste deel van Cézembre voor het eerst een album op eigen scenario. Deze kreeg meteen een plek in de roemruchte collectie Vrije Vlucht van uitgeverij Dupuis. Door Malfins vele werk duurde het tot 2019 vooraleer het slotdeel in het Frans verscheen. Nu heeft Silvester het eerste deel vertaald, en wellicht zal het tweede niet lang op zich laten wachten. Met zijn eerste scenario kon Malfin het moeilijk verder van huis zoeken. Weg zijn de fantasieverhalen op vreemde planeten. Nu gaat het om een oorlogsverhaal rond het eiland Cézembre, vlak voor de Bretoense kust bij Saint-Malo. Ewan is in 1944 een jongeman die verliefd is op Françoise. Malfin kiest voor een verhaal over een grote groep personages en de impact van de oorlog. De verschillende partijen in het conflict, verzet en collaboratie komen beide aan bod. Met dit eerste deel van Cézembre maakte Malfin een stevig debuut als scenarist. Hij documenteerde zich voor het tekenwerk stevig in de periode en de regio. Hij kruidt dit met zijn gekende spectaculaire tekenwerk.

Voor de fans van Golden City is het een aangename verrassing om hun favoriete tekenaar eindelijk eens op een ander verhaal te zien werken. Hoewel Malfin oog heeft voor de nuance in een oorlogssituatie en zorgvuldig vermijdt om goeden en slechten te creëren in zijn verhaal, is Cézembre als totaalpakket toch een oorlogsverhaal van het meer geromantiseerde soort geworden. Daar is zeker niets op tegen, maar hier en daar leek het alsof de gladheid en dynamiek van zijn tekenwerk de donkere momenten van het scenario wat tegenwerkte, alsof Malfin in zijn verhaal toch net nog wat donkerder en complexer wilden gaan, dan wat zijn tekenwerk toelaat.

Maar dit laatste is wellicht een detailopmerking van een zeurkous die niet gewoon wil aanvaarden dat Cézembre een verslavend verhaal is, zorgvuldig geconstrueerd door een pure vakman die naast tekengenen, duidelijk ook talent voor het schrijven van een verhaal meegekregen heeft. Als vertaler van Golden City, heeft Silvester nu ook de vertaalrechten van deze oorspronkelijke Vrije Vlucht kunnen loswerken van Dupuis. In de vormgeving van het album heeft Silvester bovendien de opmaak van Vrije Vlucht behouden. Met een aantrekkelijke cover heeft deze Cézembre alles om een verkoopstopper te worden. Op naar een spoedig te verschijnen slot!

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Schrijf uw reactie
Vul hier uw naam in

vier × 1 =